본문 바로가기
노래로 외국어 공부/JPOP

[JPOP/가사/뮤비] スパークル(original ver.) - RADWIMPS

by cheesetabby 2021. 5. 27.
반응형

 

출처 : RADWIMPS 트위터

 

 

래드윔프스는 2001년에 가나가와현에서 결성된 밴드로 '랏도'라고 부르기도 합니다.  RADWIMPS는 '근사한, 아주 기막힌' 이라는 뜻의 RAD와 '겁쟁이'라는 뜻의 WIMP가 합쳐진 '근사한 겁쟁이들'이라는 뜻입니다. 장르에 구애받지 않고, 다양한 분위기와 장르를 넘나드는 음악을 하는 것이 특징입니다. 주로 세상의 부조리에 대한 고뇌, 분노 등을 담은 가사들이 많습니다. 

 

 

 

출처 : RADWIMPS 트위터

 

 

한국에서는 2016년 개봉한 애니메이션 [너의 이름은]의 OST 전체를 담당하여 인기를 끌었습니다. 노래뿐만 아니라 영화 전체의 배경 음악까지도 직접 작곡했습니다. 주제가 4곡 배경음악 총 22곡을 작업했습니다. 래드윔프스는 비틀즈의 [Let it be]와 영화 [레버넌트]의 OST에서 영감을 얻어 작곡했다고 합니다. [너의 이름은] OST 앨범은 주간 앨범 차트 1위를 달성했으며 2주 연속 1위, 12주 연속으로 TOP10 안에 들었습니다. 그 이후에도 신카이 마코토 감독의 2019년 신작인 날씨의 아이 (天気の子)의 음악을 맡게 되었습니다.

 

 

 

출처 : RADWIMPS 트위터

 

 

래드윔프스 멤버 전부 85년생이고, 결성 초기 아소 케이라는 멤버가 있었으나 얼마 못 가 탈퇴했습니다. 드럼의 야마구치 사토시(山口智史)가 국소성 근육이긴장증이라는 병으로 무기한 휴식에 들어갔습니다. 일상생활에는 큰 무리가 없지만 특정 행동에만 근육이 이상반응이나 마비를 보이는 병이라고 합니다. 드러머인 사토시의 입장에서는 은퇴까지 생각해볼 수밖에 없을 정도였습니다. 현재는 드럼 자리는 공석으로 비워두고 콘서트에서는 서포트 드러머와 함께하고 있습니다.   

 

2018년에 발표한 싱글에 수록된 'HINOMARU(일장기)', 래드윔프스의 또 다른 예명인 미소시루즈로 발표한 'にっぽんぽん(닛폰폰, 일본본)'의 가사가 제국주의, 우익 사상으로 해석될 수 있어, 일본의 침략을 받았던 동아시아권 팬들이 등을 돌린 사건도 있습니다. 중국에서는 래드윔프스의 굿즈를 전부 불태우며 탈덕을 인증하는 글들이 SNS으로 올라왔으며, 한국에서도 앨범을 다시 판매하거나 콘서트 취소 인증글이 올라오는 등 아시아권 팬들이 확 줄었습니다. 

 

 

 

スパークル(original ver.) - RADWIMPS

 

 

[Verse 1] 
まだこの世界は
마다 코노 세카이와


僕を 飼いならしてたい みたいだ
보쿠오 카이나라 시테타이 미타이다


望み通りだろう
노조미 도오리다로- 

美しく もがく
우츠쿠시쿠 모가쿠요

互い砂時計
타가이노 스나도케이

眺めながら キスをしようよ
나가메나가라 키스오 시요-요

さよならから 一番遠い
사요나라카라 이치방 토오이

場所で 待ち合わせよう
바쇼데 마치아와세요-

 

[Verse 2] 
ついに 時はきた
츠이니 토키와 키타

昨日までは 序章の序章で
키노-마데와 죠쇼-노 죠쇼-데

飛ばし読みで いいから
토바시 요미데 이이카라

ここからが 僕だよ
코코카라가 보쿠다요

経験知識
케-켄토 치시키토

カビ生えかかった 勇気を持って
카비노 하에카캇타 유-키오 못테

未だ かつてない スピードで
이마다 카츠테 나이 스피-도데

君の元へ ダイブ
키미노 모토에 다이부오


[Chorus 1]
まどろみの中で  生ぬるいコーラに 
마도로미노 나카데 나마누루이 코-라니 

ここでない どっか夢見た 
코코데 나이 돗카오 유메미타요 

教室の窓の外に
쿄-시츠노 마도노 소토니

電車に揺られ  運ばれる朝に 
덴샤니 유라레 하코바레루 아사니 


[Chorus 2]
運命だとか 未来とかって 言葉が
운메-다토카 미라이토캇테 코토바가

どれだけ 手を伸ばそうと 届かない 
도레다케 테오 노바소-토 토도카 나이 

場所で 僕ら恋をする
바쇼데 보쿠라 코이오 스루

時計のも 2人を
토케이노 하리모 후타리오

横目に 見ながら進む
요코메니 미나가라 스스무

そんな世界を 2人で
손나 세카이오 후타리데

一生 いや、何生でも
잇쇼- 이야 난쇼-데모

生き抜いて いこう
이키누이테 이코-


[Verse 3]
「はじめまして」なんて
「하지메마시테」난테사 

遥か彼方へと 追いやって
하루카 카나타에토 오이얏테

1000年周期一日息しよう
센넨 슈-키오 이치니치데 이키시요-


[Verse 4]
辞書にある 言葉で 
지쇼니 아루 코토바데 

出来上がった 世界を憎んだ
데키아갓타 세카이오 니쿤다

万華鏡の中で 八月のある朝
만게쿄-노 나카데 하치가츠노 아루 아사

君は僕の前で 
키미와 보쿠노 마에데 

ハニかんで澄ましてみせた
하니칸데와 스마시테 미세타

この世界の教科書のような笑顔で
코노 세카이노 쿄-카쇼노 요-나 에가오데


[Chorus 3]
嘘みたいな 日々を 
우소미타이나 히비오 

規格外の意味を
키카쿠가이노 이미오

悲劇だって いいから 望んだ
히게키닷테 이이카라 노존다요

そしたら ドアの外に
소시타라 도아노 소토니

君が全部 抱えて 立っていたよ
키미가 젠부 카카에테 탓테이타요

 


[Chorus 2-2]
運命だとか 未来とかって 
운메-다토카 미라이토캇테 

言葉が どれだけ 手を伸ばそうと
코토바가 도레다케 테오 노바소-토 

届かない 場所で 僕ら遊ぼうか
토도카나이 바쇼데 보쿠라 아소보-카


[Bridge]
愛し方さえも 君の匂いがした
아이시 카타사에모 키미노 니오이가 시타

歩き方さえも その笑い声がした
아루키 카타사에모 소노 와라이고에가 시타

いつか 消えてなくなる 君のすべてを
이츠카 키에테나쿠나루 키미노 스베테오

この焼き付けておくことは
코노 메니 야키츠케테 오쿠 코토와

もう権利なんかじゃない 義務だと思うんだ
모- 켄리 난카쟈나이 기무다토 오모운다


[Chorus 2]
運命だとか 未来とかって 言葉が
운메-다토카 미라이토캇테 코토바가

どれだけ 手を伸ばそうと
도레다케 테오 노바소-토

届かない 場所で 僕ら恋をする
토도카 나이 바쇼데 보쿠라 코이오 스루

時計の針も 2人を
토케이노 하리모 후타리오

横目に 見ながら進む
요코메니 미나가라 스스무

そんな世界を 2人で
손나 세카이오 후타리데

一生 いや、何生でも
잇쇼- 이야 난쇼-데모

生き抜いて いこう
이키누이테 이코-

 

[단어]

더보기

飼う(かう) : 사육하다, 기르다
慣らす(ならす) : 길들이다, 순응시키다
飼い慣らす(かいならす) : 길들이다
みたいだ : ~인 모양이다
望み(のぞみ) : 소망, 바라는 마음
望み通り(のぞみどおり) :  바라던 대로
美しい(うつくしい) : 아름답다
踠く(もがく) : 발버둥치다, 초조해하다
互い(たがい) : 서로
砂時計(すなどけい) : 모래시계
眺める(ながめる) : 바라보다, 응시하다
遠い(とおい) : 멀다
待ち合わせる(まちあわせる) : 시간, 장소를 미리 정하고 만나기로 하다

序章(じょしょう) : 서장, 처음 장
飛ばす(とばす) : 중간을 건너 뛰다
経験(けいけん) : 경험
知識(ちしき) : 지식
カビ : 곰팡이
生える(はえる) : (곰팡이가) 피다, (잡초가) 나다
かかる :  늘어져 있다
勇気(ゆうき) : 용기
未だ(いまだ) : 아직, 이때까지
嘗て(かつて) : 전에, 예전부터
ダイブ(=dive) : 다이빙

まどろみ : 꿈결
生ぬるい(なまぬるい) : 미적지근하다
どっか(=どこか) : 어딘가
夢見る(ゆめみる) : 꿈꾸다
揺られる(ゆられる) : 흔들리다
運ぶ(はこぶ) : 옮기다, 나르다
運ばれる : 運ぶ 수동형

運命(うんめい) : 운명
未来(みらい) : 미래
とか : ~라든가, ~든지
って : ~라는 것은
伸ばす(のばす) : 뻗다, 펴다
届く(とどく) : 닿다
針(はり) : 바늘
横目(よこめ) : 곁눈질
一生(いっしょう) : 평생, 일생
生き抜く(いきぬく) : (어려움을 참고 견디면서) 꿋꿋하게 살아가다

なんて : ~라는, ~따위
遥か(はるか) : 아득히, 훨씬
彼方(かなた) : 저편
追いやる(おいやる) : 쫓아 보내다
周期(しゅうき) : 주기
一日(いちにち) : 하루, 하루종일
息をする(いきをする) : 숨을 쉬다

辞書(じしょ) : 사전
出来上がる(できあがる) : 이루어지다, ~하게 태어나다
憎む(にくむ) : 미워하다, 증오하다
万華鏡(まんげきょう) : 만화경
含羞む(はにかむ) : 부끄러워하다, 수줍어하다
澄ます(すます) : 시치미 떼다, ~체하다

日々(ひび)  : 매일, 하루하루
規格(きかく) : 규격
~外(がい) : ~외, ~밖
悲劇(ひげき) : 비극
望む(のぞむ) : 바라다, 소망하다
そしたら : 그러자, 그렇게 하니까
全部(ぜんぶ) : 전부
抱える(かかえる) : 부둥켜 들다, 안다

さえ : ~조차, ~까지도
匂い(におい) : 향기, 냄새
なくなる : 없어지다
眼(め) : 눈
焼き付く(やきつく) : 뇌리에 새겨지다, 흔적이 남다
~ておく : ~해 두다
権利(けんり) : 권리
義務(ぎむ) : 의무

 

 

 

https://youtu.be/a2https://youtu.be/e3Ze62AL9r0

スパークル(original ver.) full version

 

 

 

반응형

댓글