본문 바로가기
노래로 외국어 공부/팝송

[가사/듣기/뮤비] Rewrite The Stars - James Arthur, Anne-Marie

by cheesetabby 2019. 6. 6.
반응형

 

출처 : Greatest Showman 페이스북

 

 

[위대한 쇼맨]의 OST 앨범은 공개 직후부터 엄청난 반응을 얻었습니다. 영화 개봉 전부터 아이튠즈 차트 65개국 1위를 기록했고 개봉 후에 앨범 차트 1위를 차지했습니다. 앨범 수록곡 중 4곡이 빌보드 차트 탑 100에 들었습니다. 위대한 쇼맨의 OST 중 하나인 [This Is Me]는 2018년 제75회 골든 글로브 시상식에서 주제가상을 수상했습니다. 2018년 미국에서 149만 장, 전 세계적으로 300만 장 이상 팔렸으며, 그 해 가장 많이 팔린 앨범이 되었습니다.

 

영화 OST로는 이례적으로 빌보트 차트에서 연속으로 1위를 차지했으며, 영국에서 11주 연속 앨범 차트 1위를 달성해 영국 앨범 차트 역사상 최장기간 1위 신기록을 세웠습니다.

 

 

 

(출처 : 제임스 아서/앤 마리 페이스북)

 

 

[Rewrite The Stars]는 영화 [위대한 쇼맨]의 8번째 수록곡입니다. 팝스타 커버 버전 앨범은 영화가 개봉한 지 1년 만에 발매되었습니다. 팝스타 커버 버전 앨범에는 패닉! 앳 더 디스코(Panic! At The Disco), 핑크(P!nk), 켈리 클락슨(Kelly Clarkson), 펜타토닉스(Pentatonix), 크레이그 데이빗(Craig David), 이어스 앤 이어스(Years & Years), 제스 글린(Jess Glynne) 등도 참여해 큰 화제를 모았습니다. 

 

 

 

https://youtu.be/pRfmrE0ToTo

 

 

커버 버전의 공식 뮤직비디오입니다. 영화의 장면과 비슷하게 서커스장에서 촬영했지만, [잭 에프론&젠다야]처럼 직접 춤을 추지는 않고 댄서들이 등장하는 장면이 나옵니다.

 

 

 

(출처 : 네이버 영화 '위대한 쇼맨')

 

 

[Rewrite The Stars]는 잭 에프론(Zac Afron)과 젠다야(Zendaya)가 부른 원곡을 영국 팝스타 제임스 아서(James Arthur)와 앤 마리(Anne-Marie)가 리메이크 한 곡입니다. [Rewrite The Stars]는 영화상에서 상류층 백인으로 묘사되는 연극 작가 필립 칼라일(Philip Carlyle)과 가난한 흑인으로 묘사되는 공중 곡예사 앤 윌러(Anne Wheeler)의 이루어질 수 없는 사랑을 그대로 표현해낸 곡입니니다. 

 

 

 

Rewrite The Stars - James Arthur, Anne-Marie

 

 

[Verse-James Arthur]

You know I want you

It's not a secret I try to hide

You know you want me

So don't keep saying our hands are tied

You claim it's not in the cards

And fate is pulling you miles away

And out of a reach from me

But you're here in my heart

So who can stop me if I decide that you're my destiny?

 

 

[Chorus-James Arthur]

What if we rewrite the stars?

Say you were made to be mine?

Nothing could keep us apart

You'd be the one I was meant to find

It's up to you, and it's up to me

No one could say what we get to be

So why don't we rewrite the stars?

And maybe the world could be ours tonight

 

 

[Verse-Zendaya]

You think it's easy

You think I don't wanna run to you, yeah

But there are mountains (But there are mountains)

And there are doors that we can't walk through

I know you're wondering why

Because we're able to be just you and me within these walls

But when we go outside

You're gonna wake up and see that it was hopeless after all

 

 

[Chorus-All]

No one can rewrite the stars (Rewrite the stars)

How can you say you'll be mine?

Everything keeps us apart

And I'm not the one you were meant to find

(the one you were meant to find)

It's not up to you, it's not up to me, yeah

When everyone tells us what we can be (Tells us what we can)

And how can we rewrite the stars?

Say that the world can be ours tonight (Be ours)

 

 

[Post Chorus-All]

All I want is to fly with you

All I want is to fall with you

So just give me all of you

It feels impossible

It's not impossible

Is it impossible?

Say that it's possible

 

 

[Chorus-All]

And how do we rewrite the stars?

Say you were made to be mine?

And nothing could keep us apart

'Cause you are the one I was meant to find

It's up to you, and it's up to me

No one could say what we get to be

And why don't we rewrite the stars?

Changing the world to be ours

 

 

[Outro-Anne-Marie]

You know I want you

It's not a secret I try to hide

But I can't have you

We're bound to break and my hands are tied

 

 

[단어]

one's hands are tied : 옴짝달싹 못하다, 어쩔 수 없다

in the cards : 일어날 듯한, 아마 ~할 것 같은

pull somebody away : ~로부터 ~을 떠나게 하다

out of reach : 손이 닿지 않는 곳에

 

get to : (어떤 결과)에 이르다

within : 안에

after all : 결국에는

be bound to : 틀림없이 ~할 것이다

 

 

 

반응형

댓글